瀏覽單個文章
goodnicewell
New Member
 

加入日期: Jan 2004
文章: 5
引用:
作者madX
我以為
台灣應翻譯成:空中驚蛇
對岸才會翻譯成:飛機上有蛇

結果對岸譯成:航班蛇患
香港:毒蛇嚇機

小弟以為可翻成"飛龍在天",擴大觀眾來源。
舊 2006-08-26, 12:17 PM #37
回應時引用此文章
goodnicewell離線中