瀏覽單個文章
qwerty
Senior Member
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: TaiPei
文章: 1,165
其實片商大概是考慮到這樣直接翻譯反而對中文來說有種半尷尬半搞笑的效果,也很搭配原片名真意。說起來這算少見的優良翻譯範例..... 不過主要還是因為這個片名剛好適合這樣的嘗試,如果是什麼 TOP GUN 之類的就絕對不行吧 總之電影公司在可以這樣做的時候這樣做了,而沒有亂掰個不相關名字,是好事一件。
舊 2006-08-26, 02:01 AM #33
回應時引用此文章
qwerty離線中