|
Major Member
|
引用:
|
作者komuro5566
我覺得聽台灣歌手翻唱..是對聽過原曲的人的痛苦...
當初劉若英翻唱一系列日本團體kiroro的歌曲(還每首都當主打歌)..
尤其當我聽到有人聽到劉若英唱這首歌會哭時..我想你聽到kiroro更會哭吧...
後來kiroro來台灣唱中文版時..我覺得唱的比劉若英還棒..
後來其他歌手的翻唱(甚至抄襲..she就是一例..抄pv抄曲..都不承認..)
我覺得..台灣的歌手不管翻唱不翻唱...都沒有放感情進去唱..要不然就是唱錯歌
不適合自己聲音的也要唱..到結果只是把歌唱好聽的而已...
反而對我來講聽不懂的日本流行歌曲...感動的還比較多(反而會去注意曲的高低及歌手的唱歌實力)... 台灣..還是偶像大過於實力派歌手...看數字團體會紅就知道了。
|
同感....
我也是先聽kiroro.....
聽了好一陣子,再聽到劉若英....(那不是痛苦,是痛罵  )
而且那時一直聽人稱讚劉若英  ,真是刺耳到了極點....
個人覺得要翻唱,就要唱的至少跟原唱有拼,不然.....
__________________
[COLOR=DarkOrange]
ㄧ號機:
準系統 Msi z690
處理器 i9-12900
記憶體 創見 16G*4
硬碟 SSD 2TB
MSI RTX3060 12G
|