瀏覽單個文章
沐紅衣
Major Member
 
沐紅衣的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 178
引用:
作者失眠的北極熊
幾年前有一段短暫的戀情
不是單方面付出,兩個人都意亂情迷

我還記得是情人節前
本來還計畫著要給她什麼驚喜
一次的談話,感覺她有點欲言又止
誘導之下,她終於說出,她在認識我時已經訂婚了

與我的這段"意外",是她一開始沒料到,也沒有足夠決心踩煞車
但她受不了良心譴責,決定把話說清楚
之後,她就消失在我的世界,我知道不該打擾她
只是有時思念滿溢,我仍會寄封email,語音留言
她很少會回覆我,但特殊節日會上線跟我說聲祝福

一直到生命裡有其他女人走入,才轉移了對那段記憶的思念
或許得不到的永遠最美
一直到現在,女友也換了幾個,我還是深記著只存在我身邊幾個月的女人



想要瀟灑地揮一揮衣袖
卻拂不去長夜怔忡的影子
遂於風中劃滿了你的名字
思念總在分手後開始

想要將你的身影纏綿入詩
詩句卻成酸苦的酒汁
還由不得你想淺嘗即止
因為思念總在分手後開始

午夜兩點半的我
竟輾轉難眠
不知在何處的你是否入睡
激情擁抱的餘溫
早已隨著時間而冷卻
思念總在分手後開始蔓延
一紙信簽斷了纏綿
過去的一切我深深感謝
因為你我懂得微笑面對
放手才能回味
瀟灑揮別昨日淚水
還有愛等著我去體會
或許明天偶然街角相見
笑談說這一切

或許明天偶然街角相見
笑談說這一切
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī

namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
舊 2006-07-12, 02:13 PM #57
回應時引用此文章
沐紅衣離線中