瀏覽單個文章
DIXES
Senior Member
 

加入日期: Sep 2004
文章: 1,156
引用:
作者f4050360
之前買 Ayumi 的 COUNTDOWN LIVE 2005-2006

http://avexnet.jp/image/disc/AVBD/91/PIL_AVBD-91402.jpg

封面有講說 DVD 內容無字幕
但是他會付一張翻譯的字幕紙給你 跟歌詞很像
之前幾張演唱會只有翻 Ayumi 在講很長的對話時才會翻
而 COUNTDOWN LIVE 2005-2006 的這一次
連 "大家一起來" "再一次" 這種非歌詞的都有翻了
算是他有盡力到了
但不能放在影片裡 真的是很可惜
因為那張小紙 我很少拿出來看

至於日本到了 HD DVD&BD 的時代的話
日本剛出時 台灣代理的應該也還是會弄成 DVD
那就看他翻壓時會不會掛字幕進去了
因為很久~~~之前那張 concert tour 2000

http://avexnet.jp/image/disc/AVBD/91/PIL_AVBD-91020.jpg
那時在日本有 DVD 的版本
不過當時台灣 DVD 不普及
所以代理版的只有 VCD 可以買
還有付字幕上去
一直到台灣DVD比較普及時
台灣...


有附歌詞我知道,因為我是買台版DVD的,
不過據說台版DVD和VCD除了有無字幕的差別外,
連包裝內附加的東西都不一樣,所以台版的如果要完整收藏
就一定要VCD和DVD都買才行。

原來那一票今年出的DVD在當時日本就是DVD了啊,
我還以為是VHS呢!(日本好像沒存在過VCD這種東西)
日本好像是VHS就變成DVD了,可能是VCD太差了吧!

真希望台灣艾迴快點改進啊,不然就算有附翻譯,
我覺得還是有點敷衍的感覺,必竟翻譯的紙和翻譯的字幕
可差很多,一來字幕要花些功夫製作,
二來也方便觀眾觀看,要觀眾一邊看影片一邊看翻譯
我覺得還蠻好笑的,但也很辛苦。
舊 2006-06-28, 06:03 PM #8
回應時引用此文章
DIXES離線中