瀏覽單個文章
小馬王
*停權中*
 

加入日期: Jul 2005
文章: 623
斯皮爾伯格要拍《西遊記》 影迷踩影人挺


重慶時報

  本報訊 日前傳出消息,好萊塢大導演斯皮爾伯格近日表示,自己有意執導一部好萊塢版的《西遊記》。此消息傳出後,立即遭到眾多中國影迷的反對,許多人表示,美國曾拍攝的電視劇《西遊記》和近日在戛納放映的日本版《西遊記》,都將原著改編得一塌糊塗。六小齡童在看了日本版《西遊記》後也是拍案而起,大呼憤怒。昨日,記者就此採訪了國內部分業內人士,與影迷的態度相反,他們認為這是件好事,“看看人家怎麼拍我們的名著,也讓我們以後拍攝時可以借鑒。”



  斯皮爾伯格密會中國製片人

  據知情人士透露,斯皮爾伯格前段時間因為擔任2008年北京奧運會開幕式藝術顧問來到中國,除了就相關事宜與導演張藝謀等人會晤外,還秘密和部分中國導演、編劇以及製片人進行了接觸。他表示,自己對中國題材的作品有著濃厚的興趣,比如中國的一些古老傳說和古代名著。他還提到,自己最感興趣的是中國神話故事《西遊記》。並表達了希望將其拍成電影的意願。不過,雖然斯皮爾伯格有這個想法,但目前還沒有具體的拍攝計畫。但根據他以往電影的套路,相信這部電影如果開拍,一定會是大製作、強調特技的商業電影。

  國外版《西遊記》屢遭詬病

  之前,美國曾拍攝了電視劇版的《西遊記》,華人女星白靈在劇中飾演觀音一角,不過,這個觀音娘娘卻被美國導演改編得面目全非,不僅極盡誘惑之能事,還公開和唐僧勾勾搭搭,談起了戀愛。該劇播出後,曾遭到眾多華裔觀眾的批評,認為白靈褻瀆了觀音,褻瀆了中國文化。

  前段時間在戛納放映的日本版《西遊記》將孫悟空改成“神經質超人”更激起了六小齡童的憤怒:“戲說不能胡說,海外糟蹋《西遊記》的現象越來越嚴重了,民族文化遺產正在啼哭。”

  影迷狠貶

  會被拿來濫改

  昨日記者在採訪中發現,不少影迷表示反對斯皮爾伯格拍攝《西遊記》。一姓李的影迷說道:“好萊塢總是這樣,喜歡把別人國家的民間傳說和神話故事拿來隨意改編,像《花木蘭》、《安娜與國王》,結果證明統統失敗了。”一位學過電影專業的陳小姐還憂慮地說道:“我敢說,至少在中國,票房會很差。”

  影人看好

  《夜宴》不也仿莎翁?

  程青松(著名影評人)

  昨日,記者電話採訪了著名影評人程青松,他表示,自己不知道斯皮爾伯格有意拍攝《西遊記》的消息。“如果他真的要拍,這並不是什麼大事情呀。影迷們反應不必那麼大。我個人不喜歡文化保守主義,好萊塢要拍,這正好是西方文化和中方文化的溝通。咱們的馮小剛不也改編人家的《哈姆雷特》拍了《夜宴》嗎?”程青松說道:“周星馳的《大話西遊》不是也把《西遊記》改編得很離譜,怎麼都沒有人說呀。大家不如把說別人的精力拿去好好想想怎麼拍一部我們中國的《西遊記》。

  為我們提供借鑒

  何影彬(保利萬和院線)

  作為重慶電影院線的資深人士,何影彬也表示自己看好斯皮爾伯格拍《西遊記》。“現在不是提倡文化全球化嗎?而且好萊塢的技術水準很高,比如說有些攝影技巧是我們的技術達不到的,像拍攝大鬧天宮對於特技的要求很高,相信好萊塢會拍得很成功。”他還表示:“去看看人家怎樣來拍我們的作品,說不定對我們今後拍《西遊記》是種借鑒。”舒媛
 
舊 2006-06-03, 06:44 PM #12
回應時引用此文章
小馬王離線中