主題
:
台鐵為何還有"客家語廣播" ?
瀏覽單個文章
cpusocket
Master Member
加入日期: Dec 2001
文章: 2,321
引用:
作者
Bon-Chih
何必發這種戰文
我不想戰....只是想告訴樓主...
就個人覺得...
因為有些阿公阿媽不識字
所以台鐵在火車上以語音的方式告訴這些阿公阿媽這是那一站,提醒他們是否該下車了
您坐火車時沒有碰過阿公阿媽問您這是那一站,他們要下車的站是否已經到達這些問題嗎? 我以前坐火車常碰到說
個人覺得這是一個好的主意,畢竟台灣的土地上有多種語言
那一天多一個山地語,我也不覺得奇怪...
我是台中縣東勢鎮的客家人
呵呵,說日語的阿公阿媽也很多阿,要不要也加日語進去阿??!
沒有要戰的意思,只是就事論事,
加拿大也是很多文盲,真的,
看不懂怎麼辦?!還不是也是用問的,
當地文盲的白人,還在車上問東方的國際學生勒∼∼∼
沒辦法啦,社會越來越融合,這些畢竟算是少數了,
能省則省,好心人也是很多的啦!
措施的用意是很好,但是不能擴張,應該要慢慢的減少,
跟國際接軌才是正途阿。
__________________
GV+Club
2006-04-15, 01:44 AM #
47
cpusocket
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給cpusocket
查詢cpusocket發表的更多文章
增加 cpusocket 到好友清單