主題
:
字幕檔時間不同步(時間點全部不對)麻煩大大幫我一下><
瀏覽單個文章
domingo
Major Member
加入日期: Nov 2001
您的住址: 台東
文章: 298
引用:
作者
candy525
不過我的字幕檔是美國的影集
所以用subresync
其他時間會自動依比例調整
反而弄巧成拙
所以還是只能像樓上的大大說的一樣
重新把英文字稿重新翻譯過
然後再慢慢校對
0.0~也是約莫兩三天
><
美國最新的影集有時候會有不同版本放出
如果下載到的版本剛好沒有對應的字幕
通常要重調時間,大概2小時搞定
若要"重新把英文字稿重新翻譯過,然後再慢慢校對"這工程真浩大
__________________
YOU DON'T HAVE TO BE A STAR(TO BE IN MY SHOW)
2006-02-14, 07:26 PM #
6
domingo
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給domingo
查詢domingo發表的更多文章
增加 domingo 到好友清單