主題
:
[問題] "繁體中文"為何又稱為"正體中文"?
瀏覽單個文章
dvd
*停權中*
加入日期: Oct 2005
文章: 9
引用:
作者
kcyang
當「繁體中文」只有台灣使用時,建議改稱為「台文」。
台文 應該是 賴和 以 台語 寫成 比較適合吧
教育部應該可以考慮推行
國民黨在大陸就已經推行過 簡體字了
草書 應該比 共匪字 更 簡寫吧
日本人 也有 簡化 漢字
2006-02-06, 09:34 AM #
21
dvd
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給dvd
查詢dvd發表的更多文章
增加 dvd 到好友清單