引用:
|
作者bwalker
這就麻煩了,牽涉到國字換台語的問題,因為它是「ㄨㄛ」「ㄐㄩˋ」;說到台語,我再舉例子:曾經考過「時到時當,沒米再煮番薯湯」(是這樣說嗎?台語不是很精,若有錯很抱歉),選一選跟哪一個成語或俚語較為相似,我記得我好像選「船到橋頭自然直」,這雖然跟台語有關,但是台語不好的,字面上我還是依稀能判斷出來,我這樣想:「遇到了就承擔下來;米沒有了,大不了煮番薯湯吃吧」。一個題目的作答本來就是推理、思考交織的過程,如果只是問「當」是什麼意思,好像無聊了點。只要出題者給了足夠的線索,我不會抱怨,這時候就是發揮個人思考能力的時候了,子曰:「舉一隅不以三隅反,則不復也」孔子時代就喜歡學生思考,難道今天要認為只有死背的考試較佳嗎?
回到你的問題,如果題目是「當窩ㄇ同在一起,其快樂無比」,「窩ㄇ」就是火星文,那麼很好改,應該是國小程度。不懂文法的,會唸「窩」、「ㄇ」...
|
這比填填看還不如, 語言跟文字的關係不是一對一, 這種所謂的推理是有問題的. 上面這個問題對出題者來說, 標準的要填「我們」, 但是對不懂台語的人來說, 這跟填填看差不多一樣, 填「他們」「你們」, 甚至其他答案, 其實應該是可以的, 但結果一定錯. 而且關鍵在「茼窩」.
文字跟語言其實是不能混雜的, 當你要把口語帶進來, 那就會產生非常大的問題, 已經不僅僅是猜不猜的出來的問題而已. 試問, 我如果出粵語版的考題會如何?
火星文稍微好一點的地方是通常為圖像, 如 orz 是圖像而不是用文字去看, ^_^ 也是, 就像在玩 ASCII Art 一樣, 可是這如果拿來大考一樣不適合.
國文考試首重基礎, 火星文是基礎?口語化是基礎?