Master Member
|
引用:
作者愛吃麥當勞
很多台灣出的DVD規格都不好
大家大部份都期待港版DVD
但是港版的翻譯上會和台版有差嗎?
就像港版的慢畫在翻譯上就會看台灣的有差異
電影也有嗎?
規格到底是什麼東西?
可以幫我解答以上兩個問題嗎~
感謝~
|
有的公司翻譯會有些許不同, 看多寡吧,
"好樣衰","差佬","打波","靓仔"(這些都還很簡單咧)
就怕他們的字幕裡面都是這種東西, 那就慘了,
英文還可以猜, 這個就......
規格喔.......看你需求吧
普通電視可能就不要求了, 不然發燒友是看
橫向壓縮啦,24fps, DTS,之類的吧??
(我也不太挑~)
|