瀏覽單個文章
0927210312
New Member
 

加入日期: Dec 2005
文章: 4
引用:
作者0936010
[迷思]的用法,希望大家不要再以訛傳訛了,下一代的國語文能力已經不好了,如此錯誤的教化下去,可能真的會成為國語文的大革命...
對此標題應改用 遲疑不決 或是 陷入徘徊歧路


教育部國語辭典

[迷思]
神話、幻想。為英語Myth的音譯。泛指人類無法以科學方法驗證的領域或現象,強調其非科學、屬幻想的,無法結合現實的主觀價值。

如:對古老中國完美的幻想,是千古以來文化的迷思。


>"<

是ㄉ 大大我下次改近
舊 2005-12-28, 12:10 PM #6
回應時引用此文章
0927210312離線中