瀏覽單個文章
dachih197898
Silent Member
 

加入日期: Sep 2005
文章: 0
引用:
作者edsion
 
????? 迷思指的是神話、幻想、傳說等,????

!!!!!!!!!!!!!  那麼,希臘神話---> 希臘迷思 !!!!!!

俺當然知道:疑問不等於迷思; 

      疑問就是疑問;迷思就是迷思。

我有個關於DVD空片的迷思請教大家。..... 這句話中的用法當然不通順 !!!
我有個關於DVD空片的疑問請教大家。..... 這樣說才正確 , 大家應該也沒異議!!

搞了半天,只是為了要糾正人家用詞時的錯誤,而非釋意上的問題!
這種問題,用「正名」兩個字來引起大家的爭論,有點小題大作吧....

還是說,俺誤解了嗎? 可否換個例子來說大家在迷思一詞上的誤用!
 
 
 




非常高興您同意:疑問不等於迷思;疑問就是疑問;迷思就是迷思。
這也就是我想說的。
若是我們能夠改正用詞時的錯誤,
不也是美事?

請您使用搜尋功能,
看看板上有多少人把迷思當成疑問在用。

我今天一登入PCDVD七八版,
就看到一篇。
舊 2005-11-02, 06:18 PM #34
回應時引用此文章
dachih197898離線中