Major Member
|
辯論的規則本當是己方支持某一論點,並去說服對方改變其原本看法;
而現在開出的這帖"為「迷思」一詞正名",開頭卻沒說出自己的用法!
您要大家不要誤用迷思一詞,那麼好歹也先弄個自己認為正確的用法先吧∼∼
(不然再論下去也沒結果,誰肯服呀!)
俺沒有各位這麼多大道理,也不會像各位這麼博學多文的引經據典...
大家各執一詞爭論不休,俺心中自己定論,也不需要跟各位報告俺的看法...
因為說半天,大家還是會各持己見,誰也看不爽另一方的解釋 ...
單一個字有不同的用法,兩個字所組合的詞又有另一個釋意,
同一個釋意放到不同地區就又有另一種文字組合來表逹....,如:內地的用法與咱們就大有不同...
咱們的教育部定出的國家標準解釋又如何? 你上了大陸與人溝通時還會堅持自己的習慣用法而跟對方爭執嗎?
就算在台灣本地有人用法與您不同,您能咬他嗎? 他又犯法了嗎?
真要繼續爭出正名 ,
俺提議:乾脆請秦始皇回來當教育部長!!!
咱們再來一次"字同文,車同軌"吧!把不服氣的人通通抓去埋了....
謎之音:爭什麼爭!摻在一起作撒尿牛丸不就得了..
既然,樓主起了個頭讓大家討論,那麼俺想請教一下:
如果"迷思"一詞被誤用於下面用法 -- 令人不可解的疑惑 --...等等之意,
請您給大家個建議吧,如何用最簡潔的兩個字來表逹這些意思?!
|