瀏覽單個文章
群德
Regular Member
 
群德的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 國外
文章: 99
引用:
作者Peter815
這要看你所謂的英文是哪一個領域..
像我準備大考時英文都是用猜的 ,因為要準備其它科目都不夠用了,哪來的美國時間看英文
讀科大的時侯幾乎都是用原文書沒錯,可是我也很懶的去查,不小心也這麼給畢業了

畢業後進到一家網路資訊整合公司,剛去面試時裡面的小姐就拿了2頁原文和一張空白紙給我,啥也沒說
然後部門經理面試時就收回去看我寫了些什麼,我都跟我朋友說幸好我那時侯沒有畫烏龜
直到我進去工作之後才發現工作上用到的都是英文 ,一堆技術文件也幾乎都是英文的
有很多資料都得到原廠網站或國外網站去查...
一開始也是很辛苦,字典拿起來努力的查
半年之後,一本厚厚的原文手冊裡面的單字需要我查字典的,不超過10個字
可是我日常生活的英文有變好嗎? 沒有... 還是一樣的爛...只有工作上的英文變好而已
不過這對我的幫助卻是相當的大,因為我就是看的懂那些別人看不懂或不敢看的英文資...



認同...會看英文,跟會說會寫是不一樣的...
而且領域是有很大的差別的...
 
__________________
昔有書生攜一僕入太行山,僕見道上碑字,誤讀曰太行山。
書生笑曰:杭也,非行也。僕固爭久之,因曰:前途遇識者,請質之,負者罰一貫錢。
行數里,見一學究授童子書,書生因進問,且告以故。
學究曰:太形也。
僕大叫笑,乞所負錢。
書生不得已與之,然終不釋。即別去數十步,復返謂學究曰:向為公解事者,何錯謬如是?
學究曰:寧可負使公失一貫錢,教他俗子終生不識太行山。
-袁宏道《題陳山人山水卷》
舊 2005-10-21, 08:45 AM #42
回應時引用此文章
群德離線中