引用:
作者HappyDay
之前遇過一個彰化的更厲害.
國語"是誰?"一般都說:喜項?
他都說:喜甲?
誰=甲,我還乙勒 
|
我以前沒聽過"灌強"這個詞
後來在北部才聽到原來香腸的台語在這邊唸成 "灌強"
而到南部則又不同 我在台南聽到的是"煙前"
中部則是取前後"煙強"
彰化海口人有一種海口音..而且很重..
例如"是真的" 常聽到的是'係金A" 海口音則是"係煎A"
"粥"的台語..各地又不同..
中部人說「ㄇㄨㄞˊ」
北部人說「ㄇㄟˊ」 (無鼻音..和"迷'"的台語音一樣」
到宜蘭有些人說「ㄇㄨ一ˊ」
「蛋」也有不同的音..
常聽到的是「ㄌㄥ」
宜蘭部分人說「ㄋㄨ一」
對岸閩南唸成「ㄌㄨㄥ」 (和"浪'的台語音相同)
所以對岸漁民出海時要吃鴨蛋 鴨蛋音同「壓浪」
「飯」一般說「ㄅ ㄣ 」
宜蘭部分說「ㄅㄨ一」
一個人台語道不道地 ..
其實聽他念「印章」和「囝仔」就知道了..
不道地的..兩者念起來都是一樣的音「因那」
還有「梅子」和「襪子」..念起來相同者