瀏覽單個文章
算了吧六師弟
Major Member
 

加入日期: Jul 2004
文章: 122
引用:
作者aleslie
這就是非常具體的描述差異點了

剛剛試了一下
把這些字發ㄨ的音
的確念出來有一種台灣的味道

我也記得小時候常被家人糾正
好"熱"這兩個字 我都會講成好"樂"
也就是ㄖ跟ㄌ音混在一起

但這樣講法感覺不出台灣味
有些音發錯的話台灣味就很重
一般好像是 ㄔ ㄘ這兩個音比較會有怪腔
比如說"吃"飯 講成"粗"飯


該捲舌的音不捲舌的話就變成台灣國語了~~

老人家台語說慣了,不會唸捲舌音,講出來就變成台灣國語了
舊 2005-10-14, 02:01 PM #20
回應時引用此文章
算了吧六師弟離線中