主題: 36總局
瀏覽單個文章
2sogi
Junior Member
 
2sogi的大頭照
 

加入日期: Apr 2004
文章: 720
引用:
作者ssword
港式字幕還不少, 但是應該還可以看懂
(最常看到的是"弊"="糟糕", "慘了"的意思)

畫質可以參考這邊 (http://www.hcdvd.net/phpBB/viewtopic.php?t=6026)的圖片

港版是NTSC


港版是NTSC小弟就放心了
因為有在yesasia訂了1張,(等6天了還沒寄到 ),深怕又像上回"死亡特訓"一樣pal標示錯誤為ntsc

至於小弟最痛恨的港式字幕的問題,也只好自己麻煩點去抓網路字幕來修改了

謝謝ssword熱情解答
舊 2005-07-14, 06:39 PM #9
回應時引用此文章
2sogi離線中