瀏覽單個文章
awere
Regular Member
 

加入日期: Aug 2004
文章: 52
不太知道你制作DVDRip 的過程為何...
不過DVDrip 的產物不就 avi+srt(sub) 嗎?
即然如此,為什麼還要用原來的vob 來調整時間軸? 而不是以avi 來調整時間軸??
還是你有其他的用途?


有點點不太清楚你VOB 掛字幕的方式...加上字幕亂掉的時間是什麼樣的情況也不清楚
我就我之前試過的經驗討論看看

Rip DVD 取字幕的方式通常是用vobsub 來取出來的

如果字幕亂掉的情況都是延遲或是提早 "固定的時間",那直接用vobsub 裡的工具平移就行了。

如果字幕亂掉的情況是呈現不規則延遲,就比較麻煩了,
幾乎就是要人的聽力來抓正確的時間軸,目前也是有蠻多這類的工具。
如subtitle workshop。(如果是直接用 vobsub rip出來的,應該不會有這種情形發生才對)


我猜你可能是先用mpc 播vob 檔 ,然後再掛字幕的吧.?
不然我不知道有什麼方法可以播vob 掛字幕

原則上vob 本來就只是DVD 結構中的一個分塊,用他當單位播放有點怪怪的...
因為DVD 會以1G 為單位分檔案,
如果你掛第2個檔案的VOB ,那字幕肯定也是要平移的.

還有以我的經驗,直接使用 vob 掛字幕如果是 sub+idx 的話 延遲的時間還好..
若是srt 的話,似乎延遲的情況大一點,不曉得是不是電腦軟體解碼所產生的延遲效應
(因為DVD 的流量平均來說都很大,電腦解碼效果不好的話,掛字幕就會有延遲)

如果你是覺得核對字幕還要轉成AVI嫌麻煩的話,建議你先轉VCD 吧 ,速度快一點
檔案小,流量小,字幕外掛延遲的效果小一點,比較適合之後字幕的調整與核對。


不太清楚你執行的方式,如果有文不對題,多多包含.
 
舊 2005-07-05, 03:35 PM #2
回應時引用此文章
awere離線中