瀏覽單個文章
davelee
Master Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 1,725
引用:
作者小水-aqua
所以翻成 頭文字D其實翻譯的很好阿 ^^
一點也不好!

「頭文字」是日文,中文沒有這樣用的。我還是不懂「頭文字」是什麼意思。
而且這是日本漫畫,「頭文字D」應該是原文,「Initial D」才是翻譯。
舊 2005-06-24, 10:31 AM #9
回應時引用此文章
davelee離線中