瀏覽單個文章
timas
Junior Member
 
timas的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 飛馬星
文章: 771
不如我把No pains, no gains所延伸的討論 來個全記錄好了
引用:
作者Xforce
No pain no gain
Increase your knowledge by Searching

引用:
作者eeer01
是No pay no gain , pain是指痛 , Increase your English spelling skill by learning!!!

引用:
作者kyrusp
奇怪了, 為何我記得是 No pains, no gains ?

引用:
作者timas
一點都不奇怪 因為你是對的

引用:
作者kkndlin
哈哈哈

我笑了

引用:
作者pilotjay
付錢的時候,心會痛

引用:
作者adoo
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105060702875
No pains, no gains. 不辛勞無所穫

引用:
作者no20jim
看到那句"no pay no gain" 我也遲疑了一下

引用:
作者josfight
你的英文能力真好!!!

引用:
作者u865
錯的人是你!這英文諺語句話本來就叫做"No pain,no gain"!!
意思是指一分耕耘一分收穫(也可以解釋成天下無不勞而獲的事),請多充實英文諺語吧∼
用Google隨便就找到了個連結,讓你開開眼吧:
http://66.102.7.104/search?q=cache:...W&lr=lang_zh-TW
這位網友用的也很對,意思是要教導開版作者多爬文

還有就是動詞不能用Increase(增加),要用Improve(增進)才對!
看閣下的英文程度實在是嚇人啊∼

引用:
作者martinlien
Please don`t make me laugh...

引用:
作者yalos
對啊沒錯
上述大大所說因該是台灣版的英文吧

不過在這用pay真的比較貼切

引用:
作者johouse0825
improve還有一個蠻常用的同義字:progress。

引用:
作者josfight
問題是他後面好像還說叫人家要提升英文程度...而且好像又用錯了....

引用:
作者jackiechin
no pain no gain沒錯阿 是成語 "沒有不勞而獲的事情'
的意思

自己搞不楚清 還要人家加強英文

引用:
作者雲影
我是在系統區嗎...

還以為到英文學習區@@"

--
灌好大一篇啊
__________________
舊 2005-06-23, 11:20 PM #79
回應時引用此文章
timas離線中