引用:
作者snic
我的天阿還要講嗎?
中文的最終跟最後有何不同?
對應到英文裡又有一定一樣嗎?
Final 誰說一定要翻成最終?作者說的嗎?
又最終一定要翻成 Final?作者說的嗎?
你一定要把我的最終翻成 Final 我只能說你可能是外國人不懂國語的習慣...
但在這上面下文章還真是無聊...
基本上回到這篇為止,不奉陪了!
|
看來 snic 兄應該不是資訊業的同行吧,
在軟體開發的流程裡,beta 跟 final version 是有很明顯的差別在...
會扯到「Final 誰說一定要翻成最終?作者說的嗎?」這樣的說法,
似乎有點外行人意氣用事的感覺....
Final version 本來就是最終版,這是沒有爭議的,但 snic 大您的反應還真教人意外
不好意思,snic兄可能沒看到這一段
引用:
作者snic
作者提過...目前這版應該就是最終版了...
|
可以再一次請問這個消息的來源嗎? 小弟真的很有興趣
