瀏覽單個文章
strong
Elite Member
 
strong的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
引用:
作者PromLin
以前的字幕是從右到左的, 這個有什麼好奇怪的???
這只是習慣問題而已!!!

小時候的電視和電影字幕, 都是從右到左的, 看了十幾年已經很習慣了.
後來突然改成從左到右, 那才是真正不習慣, 真的是有夠奇怪!!!
剛開始實施時, 差點就看不懂外國電影和影集 .......

假如以後把直式改成從下到上, 之後的人回頭來看從上到下的寫法, 會不會也有奇怪的想法呢???


我看過日文字幕是 (靠右) 由上到下,

應該是衛星頻道吧!!
舊 2005-06-16, 02:25 PM #9
回應時引用此文章
strong離線中