Advance Member
|
報導新聞原本要客觀,不過現在卻像霹靂火龍捲風一樣加油添醋搶收視率似的
我想史匹柏那麼說或許只是客套話罷了,就算不是真的,對方聽了也會爽
底下是個人主觀看法,我隨便說說,各位看倌隨便聽聽就算了:
我覺得小泉哪裡像明星臉,給我一付笑裡藏奸的感覺
另外,文章中寫的『史匹柏到東京推銷他的新片「幾個世界的戰爭」,台灣翻成「世界大戰」。』,這位記者似乎在強調他那破英文才是對的....就跟"What's this?" "An Apple."一樣,中譯只要回答「蘋果」就行了,卻非得加上「"一顆"蘋果」一般累贅
|