瀏覽單個文章
snic
Master Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 1,563
引用:
作者lilianhyc
你沒引細看我前篇文章所提示的重點與特意寫的中日文相混的範例吧

"常用的中文在日文系統下大多會被當成漢字可以顯現"
{\fnDFGyoSho-W7\fe128}瓜田李下就是「瓜田ズ履メ納ホォ、 李下ズ冠メ整イォ」

以上是一段包含中文與日文相混的句子,用的是純粹的日文字體,可以在日文系統下以ANSI格式來操作。就我的經驗,一般的常用中文大多數也是日文的共用漢字。

應該是你誤會我的意思吧^^"
我說"可以不用為了幾個字而換掉全部的字"
是指這種翻譯好的句子-->"如果美𤌚只有一個願望可以實現"
最常發生在於日文人名,地名裡一些討厭的字...
如這種像風又不是風的字才麻煩orz
     
      
__________________
免裝Codec就可輕鬆將各種格式(含RMVB,AVI)轉檔成DVD,AVI,MP4,H264,PSP/iPod可看的免安裝軟體(可加字幕,簡單)
軟體永久下載點,使用上的常見問題&解答官方討論區

《圖文解說》用全世界80%影音DVD之母 Scenarist 為市售DVD加中文字幕(保留原始選單,章節,多重PGC,且能相容WinDVD)
2006/08/01 修正更新教學下載!不用VobBlanker也能保留多重 PGC,打造最高相容性加中文字幕 DVD,連WinDVD也可以拉動時間條!
新增快速 AVI 轉 DVD(字幕非內嵌,可開可關!)的方法無字幕 DVD 外掛中文字幕檔觀看,調時間軸的方法

《發現》史上最強! 比 WinAVI 速度更快品質更好的轉檔軟體現身!(可加字幕,批次轉檔)
附圖比較!(追加原始檔圖片),MME轉RMVB不會無聲不能開檔的超簡單方法,MME轉RMVB不會影音不同步的方法,MME加字幕轉檔的方法

《VirtualDubMod + AviSynth 簡易教學》DVD 轉 XviD 公認最簡單,轉檔速度最快,品質最好,挑片率0的方法!
(追加"教學用 AviSynth plugin 永久連結下載提供",和"疑難雜症基本解決方法"以及"AVI 內嵌字幕的方法")
舊 2005-06-05, 10:40 AM #11
回應時引用此文章
snic離線中