主題
:
"他奶奶的熊"的由來是?
瀏覽單個文章
BEE
Elite Member
加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
引用:
作者
darksnow
四川罵人的好像是"入你的先人板板" ?
四川人因為是抗戰時唯一沒被日軍攻佔的...所以當時 罵三字經 都用
"日" 字來取代 fuxk 而外地人 聽成入....因為日字 是口中插了一槓
...通常都是 "日"你媽"狗日"的龜兒子。龜者 是老婆偷漢子 老公當了烏龜...龜兒子 就是罵雜種或野種之意 。
至於入 是來台灣後 眷村 長大的把 入肉 這個交配字 只念上頭的 " 入"
字。
ps: 天啦...我哪來這多的邪門歪道的學問 今天才發現
__________________
我的其它觀影報告:
著魔的劇照..
*
間諜遊戲
*
偷拐搶騙
*
遠離賭城
*
天人交戰
*
在黑暗中漫舞
*
枕邊陷阱
*
科恩系列
*
我的最愛-
鬼店
*
他不笨他是我爸爸
*
瘋狂石頭
英雄
*
有你在,我不怕!
*
Admiral無畏上將高爾察克
*
電梯向左轉
*
紅爵士
*
Solo Quiero Caminar- 獨行者
*
近期佳作我見
*
瀝血金鷹
*
霹靂神風
*
日片:快斬+驛
2005-04-18, 08:50 AM #
17
BEE
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給BEE
查詢BEE發表的更多文章
增加 BEE 到好友清單