瀏覽單個文章
無名士
Senior Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 1,188
引用:
作者changbsd
destiny裡面的面具男
官方已經公布,的確就是第一部的穆
當初被陽離子炮打爆後,被地球軍所救
然後洗腦就是這一代的面具男
其實看開頭動畫就知道了
瑪琉艦長用不可思議的眼神雙手持槍跟拿掉面具的面具男對持


我認為不可能是穆本人,應該是穆的複製人之類的吧..
因為穆在擋了陽電子砲爆炸後,您有注意的話應該看的到他的"安全帽"已經破損的漂游在太空中了...
這樣的情況是不可能在太空中存活的,更不用說有誰能來的急救他了,

引用:
作者szerelem
呼呵呵....種鋼的人名除了翻譯的不同...
在討論區的變形還不少咧
從大和吉良->煌大合->基拉->綺羅&基佬....就夠讓一堆人眼花了
其他像STRIKE有人叫強襲,有人叫攻擊(!?),曾經還聽過叫全倒,最多人講的是好球
不知到的人大概會以唯有4隻機體吧...


大和吉良應該是最合適的翻譯吧..不論音譯,日本語文字,適合的性別用的名稱,
攻擊跟強襲意思差不多...不過強襲這名稱更顯的有霸氣..我喜歡
 
__________________
沒沒無聞的無名士
舊 2005-04-03, 11:52 AM #52
回應時引用此文章
無名士離線中