引用:
作者wuslin
前面兩個我改了
不過第三個
3. Check root (VTS_xx_0.IFO)
SubPicture 1: Language English (或是你的 DVD 所用的語言)
我的DVDIFO裡面好像找不到這行說
請問在哪裡呢...
謝謝大家的回應
|
第三步驟 只是請你 Check (檢查) 一下 你的 VTS_xx_0.IFO 是不是正確顯示該語言
我上面的回覆用的例子是加上英語字幕 (其實是我 DV 的時間碼 被我當成了英語字幕 而且是唯一的字幕) 所以才用
[001c] Sub-picture stream 1 status : -2147483648 [80000000]
如果你總共有兩個字幕 那在 VTSI_MAT 的 [0255] 就要填 2
然後下面的 [0256] Sub-p_01 [025c] Sub-p_02 都要選你用的語系之類的值
在 VTS_PGCITI -> VTS_PGC_X 裡
如果中文是 stream 2, 那 [0020] 的地方就要用 0x80010100
如果是 stream 3, 那就是在 [0024] 的地方用 0x80020200
依此類推
別問我明明就是 ID 0x22 , 為何是 0x800020200, 因為我也是參考別的 DVD 的值
0x 是 16 進位的意思 自己用電腦裡的小算盤轉成 10 進位吧 然後記得用負數
當然 最後還是在 VTS_xx_0.IFO 的地方 檢查看看每種字幕的語系是不是設定正確
說真的 加字幕是件很累的事 所以我幾個月才做一片 以前是很難保留原選單而作罷 因為我認為原選單比中文字幕對我來說重要 (對我而言 加中文只是服務別人) 所以這些技巧常常會忘掉
最近剛好又做了一片自己加時間字幕的 DVD 所以才有這些實證後的資訊
看了你的問題, 我也試了 VobBlanker 的 Replace PGC 功能, 發現保留選單真是容易多了