Major Member
|
CC碼的原意是給那些DEAF的人看電視的輔助,所以會有許多狀聲詞使用,一般的美國人是不看字幕的,因為英文是拼音文字,辨識速度沒中文那麼快(我記得我有朋友看香港電影字幕他說看的很累),另一點就是,CC碼必須是電視機支持,DVDPLAYER是不會SHOW出字幕的,我一般都是拿POWER DVD播放顯示內建字幕,一般台灣的電視機都沒支持CC碼播放,對於大多數的人都沒差,曾經想試著把CC碼擷取出來,但都不得其門而入,不知道有人知道怎麼做嗎?最後一點DVD2one偶而會沒法把壓縮之後的容量控制好,例如我設定壓縮大小後為4450MB但卻出現5000MB的結果,也許我的版本不夠新的緣故(V.1.50)
__________________
Family Guy -Lovely Stewie
|