瀏覽單個文章
s1300045
Registered User
 

加入日期: Aug 2004
文章: 212
引用:
作者Chief_WU
我覺得華人中台灣人最沒格沒文化,不知道造成這樣的環境是否與以前被日本殖民還有美軍駐台有關係。
就我的觀察我發現華人普遍都喜歡有一個英文名,香港被英國統治百年就不說了,接下台就屬於臺灣人用英文名字最普遍。我住加拿大好幾年了,那裡的人不管是非洲,中東,印度,或世界各地來的人的名字幾乎都是沿用自己護照上的名字,也就是說他本國語言的名字,不過換成英語發音罷了。如:Yuki, Hyun Kim, Mohammad。反之,台灣人一到了國外就一定要給自己取個菜市場的洋名像是:Eddie, David, Andy等。我視這種現象為"本國文化忠誠度"。


我的說法是,中文跟西方拼音文字差異太大



要在街上隨便找一個能正確發音中文名子的人,老實說,很難,不是說什麼口音的問題,是根本連接近的機會都沒有,尤其是捲舌音"ㄓ" 喉嚨音 "ㄜ" 怪音?"ㄋ" 對不起,這裡沒多少人學的會


相較之下韓文和日文對美國人來說,真的比較好學
舊 2005-02-28, 12:51 PM #24
回應時引用此文章
s1300045離線中