瀏覽單個文章
事物本質
*停權中*
 
事物本質的大頭照
 

加入日期: Dec 2004
文章: 9
引用:
作者clover0480
「Catch me if you can」《神鬼交鋒》翻譯成《逍遙法外》
=大陸這的翻譯我給100分,台灣的我給49分,這次李奧那多的Aviator又翻成"神鬼玩家",死都不會想去看,敢問是有什麼關係嗎???又"神"又"鬼"~上次收的"神鬼交鋒"DVD的中文片名一直不想露出來~想到朋友來家裡說:你有那個"神...



若是李奧那多那時就被"神鬼"給籠罩的話,那鐵達尼號不定會翻成「神鬼奇航」
     
      
舊 2005-01-10, 10:46 AM #41
回應時引用此文章
事物本質離線中