瀏覽單個文章
niki
Regular Member
 

加入日期: May 2003
文章: 68
Red face

[QUOTE=PromLin]畫質不好就是母帶的問題, 這好像是木棉花經常在用的.
字幕翻譯錯誤無礙觀賞, 這好像是協和經常在用的.
影片播放有問題就是機器挑片, 這好像是得利經常在用的.

這些品質不佳的推託詞, 就留給片商去說就好了, 我們消費者沒有必要去學他們的用詞......

[亂世佳人]和[綠野仙蹤]是同一年的片子, 也都是米高梅交給華納製作的.
[綠野仙蹤]DVD的畫質讓人驚豔, [亂世佳人]DVD卻讓人嘆息, 這實在是說不過去!
我之前就是看過華納預告片的綠野仙蹤預告片 所以超超期待我的愛片亂世佳人的修復版 因為綠野仙蹤 真的修的很片量 顏色艷麗 畫質清晰
舊 2005-01-10, 03:05 AM #28
回應時引用此文章
niki離線中