瀏覽單個文章
DearDuck
Major Member
 

加入日期: Jun 2003
您的住址: 台北
文章: 133
引用:
作者PeterChen
其實這一部戲的正確看法應該是
小說->電影->電視
先借由了解整個故事情節 再去看電影感受會有很大的差異
如此一來電影的的感覺就不會那麼突兀
還有一點..台灣沒良心的片商又剪片了
接下來看電視版 就會感覺有點重鹹了
整體來說 電影版的已經跟原著有所不同 但是感覺還在
而電視版是照原著來走 雖然有改一點 不過還是跑不掉那個框框
雖然電視版的也是很好看 不過有點加了太多東西了

日本那邊的確是小說->電影->電視這樣的出法....

電影版是照小說改編~
而電視版是小說混合電影版的改編~跟原作小說其實也差挺多的~
最重要的是...我覺得小說中的男主角太聰明了,一點都不討喜
而日劇部份就是依照電影版的男主角個性去演,有點傻氣

個人看的順序是...電影->日劇->小說....
最後看小說發現...小說比電影跟日劇難看......
果然還是改編後的好

電影跟日劇其實各有優缺點啦...
我就蠻喜歡電影裡朔太郎聽錄音帶來回憶以前的事那種演法
而日劇版則是因為有11集,所以可以編較多地細節部份(相對的也多了些很額外的東西)
__________________
~逆向思考全壘打~
舊 2004-12-18, 10:46 AM #39
回應時引用此文章
DearDuck離線中