引用:
|
作者海豚電影院
最2.亞歷山大帝 的電影音樂表現如何?(范吉利斯讓我有點興趣...^^)
ump45老兄應該會跳出來回答這些問題..... 
|
既然被你點名了 只好貼一貼文章吧
喜歡范吉利斯的人蠻多的
所以 看看就好 不要罵我
ps.上次亞瑟王的配樂評論有貼在你的那一串 很快就沉了... 不知道您老有沒有看到那一串
范吉利斯回來了
若有所失的亞歷山大大帝配樂
文◎孤槍俠
暌違十二年的范吉利斯(Vangelis, 1943~)在今年重返好萊塢,為奧立佛史東的史詩電影"亞歷山大大帝"(Alexander)譜寫配樂。作品雖透露爭奪奧斯卡最佳配樂獎的企圖,卻無法讓人與八○年代全盛的范吉利斯做太多聯想,好像范吉利斯之所以被聘用,僅因為他剛好具備呼應故事背景的希臘血統。
本名Evangelos Odyssey Papathanassiou的范吉利斯,靠幾部令人印象深刻的配樂聞名全球,但若僅將之以電影配樂家來看待,則無法綜觀范吉利斯多元的音樂成績。拒絕上鋼琴課而自行摸索各種樂器的范吉利斯,和許多無師自通的音樂創作者一樣玩樂團起家,二十五歲時范吉利斯因為政治因素離開希臘,前往巴黎發展,七○年代初期正在製作紀錄片"動物啟示錄"(L'Apocalypse Des Animaux)的導演Frederic Rossif相中他的才華,范吉利斯自此開始接觸電影配樂的工作。
離鄉背井的范吉利斯繼續將觸角伸向倫敦,在當地成立錄音工作室以電子設備創作,在縝密的音樂設計之下,通常居於流行音樂伴奏地位的電子樂器,一躍成為作品的主角,Heaven and Hell(1975)、Albedo 0.39(1976)、Spiral(1977)等接連問世的唱片讓普羅大眾體驗到電子素材的節奏與音色美感。Albedo 0.39專輯屢被引用為****等背景音樂的開場曲Pulstar,就是一個明顯的例子,范吉利斯並未在這五分半鐘有太多的旋律著墨,它不過是一段不斷反覆的旋律,少數的停頓、轉調,結尾處做一些變化;然而憑著緊迫盯人的急促節拍與音色效果,依然讓它成為經典。
這位沒有受過正統音樂訓練的電子音樂大師其作品精彩之處,並不在於古典曲式嚴謹的呈示、發展與再現,而是對於音樂質感與音響氛圍的掌控,讓聆聽者獲得嶄新的聽覺經驗。一九八一年讓范吉利斯一舉奪下奧斯卡最佳配樂獎而舉世知名的"火戰車"(Chariots of Fire),傳達了這樣的現象;當中最被人熟知的Titles,結構十分簡單,僅靠著一個上行曲調的"起"、"承",與下行曲調的"轉"、"合"反覆再三,就撐起了旋律的大片天空,而電動機般的節奏,加持的效果卻不同凡響,提供了這個描寫徑賽選手練跑的主題源源不絕的動力。這樣電子音響魅力,讓John Williams的傑作"法櫃奇兵"也得出讓獲獎機會。
打響名號的范吉利斯隔年除了替柯斯塔加華斯(Costa-Gavras)導演的政治良心電影"失蹤"(Missing, 1982)譜寫配樂,C小調下行音階曲調與強烈緊湊的打擊節奏,對比出讓人難以忘懷的End Titles。一九八三年日本導演藏原惟繕(Koreyoshi Kurahara)的"南極物語"(Antarctica),將兩隻樺太犬在氣候苛酷的南極昭和基地奇蹟生還的故事搬上銀幕,范吉利斯也以"火戰車"似的動力節拍來搭配下行曲調,反映冰雪中的生命力。
九○年代,傳統的管絃樂與電子合成器融合,加上人聲、合唱後的音響,在好萊塢配樂製作圈蔚為風氣,當時崛起的漢斯季默(Hans Zimmer)等新秀積極往這方向嘗試,身為電子音樂大師的范吉利斯當然未在這股潮流中缺席。與雷利史考特再度合作的"一四九二"(1492: Conquest of Paradise, 1992),范吉利斯即以古今複合媒材譜出了哥倫布的航海樂章,我們甚至可以猜測,悲壯Conquest of Paradise主題,為日後漢斯季默譜寫"神鬼戰士"(Gladiator, 1999)時提供了不少創作思考;只是在此之後,依舊活躍於音樂舞台的范吉利斯未曾再有好萊塢的電影配樂作品,直至今年的"亞歷山大大帝"。
論電子音樂的創作經歷,范吉利斯絕對是當今許多配樂新貴的前輩,在季默等人於好萊塢叱吒十幾年後,這張早電影上映一步推出的原聲CD,聽來卻有跟不上後進腳步的感覺。與"一四九二"一樣,范吉利斯採用了結合傳統與現代的綜合媒材,藉由管絃樂的齊奏效果來開展音樂的氣勢,繼而以人聲推波助瀾,過渡到配樂的主題Titans,在這個段落音樂的節奏感被增強,殖入范吉利斯早年建立的個人標記,可惜的是,范吉利斯執意加入那種用電子合成器模仿管絃樂的老氣聲響,而不願將表情全然放給交響樂團,使得音效充滿廉價感。Titans的旋律鋪陳不多又過於嘮叨反覆亦如無病呻吟,相較之下,末尾彷彿加冕儀典,又像是葬禮進行曲的Eternal Alexander就顯得情感深刻,言之有物。
Roxane's Dance,Bagoa's Dance等幾個段落應用了多樣的民族素材、東歐等地的傳統樂器以及特殊的音效,增添了聆賞趣味,想必這些音樂也在電影裡扮演表現稱職,只是此類好萊塢配樂界時興的手法,換做是其他音樂家八成也做類似處理,整體而言,"亞歷山大大帝"少了令人難忘的音樂原創,亦即欠缺讓大眾有像當年聽到"火戰車"那樣耳目一新的感覺。
音色的表現力在范吉利斯的作品佔有重要的位置,"火戰車"、"銀翼殺手"、"南極物語"的旋律一旦離開范吉利斯的調色盤,將變得平淡無奇。"亞歷山大大帝"裡的不少時分,向來擅長經營效果的范吉利斯成了一位不突出的旋律作者,可能會對已經熟悉他過去風格的樂迷,造成一定的失落感。旋律的隻字片語如無窮動(Perpetuum mobile)似的反覆而未能適切發展,單打獨鬥,常讓范吉利斯為同一部電影製作的樂曲彼此關連性不強,使整張原聲唱片聽起來像作品精選集一樣;也因為如此,在聆聽范吉利斯為數眾多的真正"精選集"時,全然沒有完整性不足的問題。或許是為了改善聆聽觀感,這些在"亞歷山大大帝"中並非比鄰而居的音樂段落多數以無間段的形式串接在一起,這些精心的剪接卻因為唱片公司在正中央插入由小提琴手陳美演出,編曲氣氛與音響空間感與其他音軌有相當落差的Roxane's Veil,腰斬了整張CD的編輯布局。
這個不高明的商業操作,還是不及發行電影的華納兄弟台灣分公司脫線,一反國人的語文習慣將電影片名簡譯為"亞歷山大帝",這種文盲翻譯法,堪與"銀色獵物"(Sliver, 1993�***名被誤認為Silver)、"魔鬼總動員"(Total Recall, 1990�***名的"回憶"被誤解為"召回、動員")的笑話並列,台灣片商的文字能力與特殊的行銷品味,依舊讓人瞠目結舌。