瀏覽單個文章
lunaseas
Regular Member
 
lunaseas的大頭照
 

加入日期: Oct 2004
文章: 86
引用:
剛剛從網友chiwun的引言(台客一堆....)勾起了往事.20年前我在雲林的崇先中學高中部就讀時,有位熊姓的死黨好友.那天剛好休完寒假,正巧在校門口遇見他們一家子,手忙腳亂的在搬我同學的行李箱,我看見後馬上過去幫忙.道別時熊伯伯特別交待我們,別跟土台客搞在一起後才離去.我在納悶中問熊,什麼是土台客?熊告訴我說:是台灣人跟客家人.頓時,我不知為何的感到陌名羞愧;也才在當下感受到在台灣,人似乎是有階級的....也許現在的年輕人已無法理解當時我的反應,但我想在這個版上還是有人會懂.時至今日台客一詞,已在年輕族群中延伸為''聳",穿著不得體,台灣國語,吃檳榔,南部人....每當我聽見年輕員工使用台客時,我都會告訴他們這個故事.講這些離體的話,只是想請大家別再使用這種分裂族群的字眼了.生於斯,長於斯,認同斯.不是嗎...

哇...學長好 !!!!
__________________
舊 2004-11-16, 12:01 PM #3
回應時引用此文章
lunaseas離線中