引用:
|
作者假面V3
國語配音我只推「怪戰電力公司」的黃子佼和配毛怪的那位(一下忘了那是誰…)
還有「海底總動員」的那隻母魚(也忘了是誰…  ,卜學亮的就別提了,爛到無話可說  )
然後博偉的宮老卡通系列國語配音也是很讚,雖然沒有明星襯托,但更能顯出專業
迪士尼的卡通迷信明星代言,配出來的都是慘不忍「聽」
成龍、COCO、張惠妹…每個都是天王天后,結果出來的效果也都是聽嚨聽嘸… 
所以卡通片我還是只聽原音,除非是找專業配音員的才會看國語版
尤其每當我陪女兒看完某部宮老的卡通再看迪士尼卡通的時候
那種落差實在叫人想摔DVD……
|
其實美國迪士尼是很少請明星配音的,大部分的配音都是有名的演員,而非偶像明星。
反而是夢工廠的卡通都是打偶像牌,連夢工廠宣傳都常常花太多的時間在配音的明星上,從Antz , Sinbad , Shark Tale, 到明年的Madgasgar,這幾隻片子的宣傳,都是將至少一半的重心放在明星上。 我沒記錯的話,Sinbad還是第一部卡通預告,配音明星的臉佔了一半的時間。
還好的是,美國的明星實力好像比台灣的好很多,夢工廠的片子都不是爛在配音上。
真不知道為什麼到了台灣,迪士尼就變成迷信明星配音,而夢工廠卻沒那麼突出,不過反正在意這個的,大部分都去看原音的,所以台灣迪士尼的這個惡習都不會改。