主題
:
用譯典通所整理出來的一些小文件20041025[可以MAKE起來...]
瀏覽單個文章
路人亂入
Elite Member
加入日期: Oct 2003
您的住址: 台北市
文章: 5,082
引用:
作者
Ken.S
火星文.........
小弟有用譯典通轉碼過了啊.....
如果是PO原文的話,可能會變成看不懂亂碼的火星文.....
不過如果是因為刻錄機(燒錄機)、光盤(光碟)、刻飛(燒壞)...等之類的話,
小弟是承認沒有足夠的時間變更啦...
明天又要上班了,所以才在今天趕工作出來的.....
就 這樣
__________________
我,很少喝黑咖啡,但是冰滴咖啡是例外,
我喜歡這種酸與苦的感覺,因為它的發酵,會讓我想到我們過去的回憶,雖然痛苦卻又令人懷念
有感而發地純路過...
看到這個,我發現我的眼睛又開始在流汗了
[MAD][至少像那雪一樣][せめて、あの雪のように][Makoto]
2004-10-25, 11:01 PM #
7
路人亂入
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給路人亂入
查詢路人亂入發表的更多文章
增加 路人亂入 到好友清單