似乎牽扯到注音文的定義了~
ㄍㄧㄥ應該不算注音文, 是用注音符號表示台語的發音, 這倒是無可厚非啦!
另外像 3Q、Thx、

、... 甚至新一點的 Orz 之類的,
那就跟「
注音文」更沒關係了! 建議不要扯進來這裡討論~
貼幾段七年級小表妹的來信好了...
我ㄇ又沒放假...怎ㄑ玩阿??怎ㄑ幫你搬??
對ㄌ對ㄌ...寒假我可能會找同學一起ㄑ新竹玩唷!!ㄚ到時你可要當導遊黑!!
還在計劃中...也可以說是開玩笑說說ㄉ...ㄅ過很有可能唷!!
是唷是唷~~okok..那就寒假見嚕~~到時我要ㄑ你ㄇ新家玩黑!!ㄒㄒ..
因為還ㄅ確定啦!!ㄅ過要ㄑㄉ化大概加我4.5ㄍㄅ~~ㄅ會超過6ㄍ!!
睡客廳ㄉ話要給我ㄇ大棉被!!阿不然會冷死>"<...阿你ㄇ可要當導遊唷~~︿︿*
不一定啦!!有可能只有四ㄍ~~沒有摳摳住飯店啦~~
哈哈~~謝謝誇獎..我還怕你ㄇ看ㄅ懂勒!!ㄒㄒ..
咩ㄅ~~連四ㄍ都住ㄅ下喔??那到時在看看嚕~~>"<
當天來回太累惹點~~也玩ㄅ到蝦咪ㄚ~"~...
一堆 ㄉ(的) ㄍ(個) ㄅ(不&吧) ㄚ(啊) ㄇ(們) ㄌ(了) ㄑ(去) 的注音符號,
用來代替明明國字就有的常用字,
這樣子才是這裡所要討論的主角 --- 注音文 --- 吧!!