瀏覽單個文章
Enochlin
Power Member
 

加入日期: May 2001
文章: 516
引用:
作者Birdy0468
文字是表達 (溝通) 與記錄事情的工具,故我覺得偶而用點特別的文字來表達對個人或對事情的描述,讓文章讀起來更為生動有趣應不為過,是嗎?當然!用得太多是會讓人生厭的不錯!

譬如說:有些台灣用語國語難以表達,但用注音文也許大家一看就一目了然,那有何不可呢?

我在公司,也有人講話中,英,日,台語都會上口,請問我們要禁止嗎?

個人覺得,這是民主國家,有人太離譜的話,但若還未到傷害他人的地步,就不須去刻意禁止;好心的話就糾正他一下,不鳥的就當做他是隠形的略過就好.

請大家用寬大的心胸來看待這件事吧!

沒那麼嚴重地!!!


中英日台語的發音~在日常生活常用常講常聽的就那幾個~

並不太需要刻意去辨認就可以知道其意思~況且那是聽的..

這提議邊要禁止的是注音"文"~是文章呀..

台灣用語有的一定要用台語發音嗎?總是有其國語的意思的吧~

像之前有人舉例ㄍㄧㄥ~但國語不就是硬撐的意思~?

為什麼一定要用台語講~然後打不出來音似字~再打注音呢?

直接打一般的國語的意思~不好嗎?

至於偶爾用些特別的文字來讓文章更生動有趣當然好~

但那就牽涉到個人的文學造詣了..

用注音文且將之轉化("的"用ㄉ~"了"用ㄌ~"吧"跟"不"用ㄅ)並大量使用的文章~

相信大家也蠻常見的吧..

光是那幾個注音替代字常用的文章~每看一段可真的要稍微停一下想一下

這還是知道注音的我們台灣人看的~

(我自己目前是用舊注音輸入法選字~一分鐘大約有四五十字左右的速度~)

其他地區的人呢?那些是什麼鬼?台灣的注音?啥咪呀?看不懂..


我想說一句話..

注音文並不會讓文章更有趣..

況且注音並不算是文字..更遑論稱得上是"特別的文字"了..
__________________
新情人..

Intel P4 3.0G EM64T Shuttle X'PC SB83G5
Shuttle CR40 SONY 720UL
MSI 7600GS TwinMos DDR400 1024MB
Seagate 7200.9 160GB ACER AL2032W
舊 2004-10-22, 02:34 AM #69
回應時引用此文章
Enochlin離線中