主題
:
請教大家對中文翻譯太[台灣化]的看法
瀏覽單個文章
alan0888
Advance Member
加入日期: Feb 2003
您的住址: 台北縣
文章: 381
引用:
作者
wide
我可不這麼認為
像王菲上CNN講中文並用字幕就是一種妥適的方法
我想西方人會尊重我們也是尊重我們的文化,而不是講他們的語言
再扯下去可能會牽涉到政治,所以就此打住。
這跟政治沒有關係,是你自己在以政治意識想事情..
最簡單的問題就在於王菲本身有沒有語言能力?
如果會講英文,有何必要故意講中文,再讓老外自行翻譯打上字幕?
你的觀念在基本邏輯就有問題,我說過了..
除非本身沒有語言能力,否則我看不出提倡華人上 CNN 不用也不必配合講英文有何必要.
2004-10-12, 07:11 PM #
60
alan0888
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給alan0888
查詢alan0888發表的更多文章
增加 alan0888 到好友清單