|
Major Member
|
引用:
|
作者klipschpromeida
原本的定義是很明確的是沒錯的
而"pci-e 16x比agp 8x快3.5倍"
是 1. bus頻寬是3.5倍
還是 2. 假如做成顯示卡,執行效率會是3.5倍
這是我說的不同人看同一句話,會有不同文字認定的問題
我覺得整個討論這主題的網友,都同意 1. 才是對的
但是有的人認為 "pci-e 16x比agp 8x快3.5倍" 這句話
應該是指 2.這件事,可是原發言者是說,他指的是 1.
然後爭議就一直產生了,這就是我說的"文字認定"啦
例如我看您的回文,也還是認為這是"文字"認定問題啊
好比英文的wide表示頻寬,而不是fast
所以中文不適合用"快",您舉例這可以從原文來應證的...
我的感覺這就是"文字認定"或"表達方式"的不同
|
1不精確,2不對
因為兩種bus的burst長度的能力不同,return資料的速度不同都會影響到回給device的資料量,要精確計算是不容易的,牽扯到throughput,latency,burst,overheat,request quie......,OS與driver的behavior都會造成一些tradeoff,3.5倍只是一個估略值,是不精確的,只是大概表達了在整個顯示卡的動作的整個過程中的匯流排傳輸這部份的差距,並不能表示PCI-E的卡就比AGP8X快3.5倍,也就是AGP8X的卡不會比AGP4X的卡快兩倍,但是AGP8X的throughput是AGP4X的兩倍.
所以,"快"與"頻寬"是不同的,英文中文都一樣.
|