瀏覽單個文章
英格拉姆
Major Member
 
英格拉姆的大頭照
 

加入日期: Aug 2002
您的住址: 警視廳警備部特車二課第二小隊
文章: 121
引用:
作者echoli
一台應該是蠻貴的....
如果價格不會比相片印表機加燒錄機貴的話..倒是可以考慮看看~(想太多了...

個人推測機器跟軟體應該不貴,因為機構本身是不需要改多少,改韌體應該就夠了。
軟體的話應該也是加功能,所以正式版就會支援,跟支援DL燒錄一樣。
貴的是空片.....因為表面還要加特殊Coating,而且還要繳一大筆權利金。
初期來說,空片的金額應該不會讓User產生太大的興趣
目前LS最大的競爭者是噴墨印刷�***子沒有比較貴,又容易取得。
新的噴墨印表機如CANON跟EPSON都可以印光碟片,而且還全彩,
LS是128階單色,雖然防水...但是我很懷疑一般人會拿DVD片去沾水玩。
如果HP不要貪太多權利金,也許還有機會把這個技術推到所有的燒錄機上。

補貼PC World新聞:
LightScribe Simplifies CD/DVD Labeling

HP's invention, due in drives soon, lets users burn labels directly onto discs.

Melissa J. Perenson, PC World
Monday, January 12, 2004
Tired of figuring out how to neatly and efficiently label your CDs and DVDs? Hewlett-Packard has come up with a simple solution: Use the same laser that burned the data to make the label for the other side of the disc.

A technology called LightScribe enables drives to burn a silk-screen-like, high-contrast label on the topside of CD or DVD media with a LightScribe dye coating. After completing a data burn, users are prompted to flip the disc over so they can burn a label onto it.


Advertisement




The first LightScribe-enabled drives and media are expected to be on the market in about six months. A number of manufacturers have already licensed the technology to integrate into their DVD drives, media, and software. Among them are Hitachi-LG, Toshiba, Mitsubishi, MicroVision, Moser Baer India, and Sonic Solutions. HP estimates that a drive that supports the new technology will cost as little as an additional $10, and a disc will cost about a dime more.


Inspired Invention
Announced last week at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, the practical yet elegant LightScribe Direct Disc Labeling technology was developed in a joint effort by HP's Imaging and Printing group and the company's Personal Systems group.

"We actually got frustrated with putting labels on a disc, ourselves," says Kent Henscheid, LightScribe marketing manager, of the invention by project manager and engineer Daryl Anderson.

Any consumer who burns discs faces the problem of disc labeling, Henscheid notes.

"Consumers told us over and over again that they were grabbing a felt pen or putting an adhesive label on. Daryl's brainchild was to come up with a way we could make a label using the laser on the optical drive," he says.

Anderson notes that the direct-burn method avoids label clutter.

"There are no consumables like ink or ink jet cartridges; the only consumable is the disc itself," Anderson says. "The discs have a thin, laser-sensitive layer on the label side of the disc."


Safer Labels
Burning a label directly onto the disc has its advantages. The newest burners spin so fast that applying an adhesive label risks the disc's integrity.

Plus, since the drive itself creates the label, this technology can be implemented in devices other than PC drives.

"LightScribe is not fixed to a desktop setting; it goes to the laptop or the DVD recorder in your living room," Henscheid says. By contrast, "printing an adhesive label is typically done in a desktop environment, where you're tethered to a printer."

LightScribe differs from Yamaha's Disc T@2 technology, introduced over a year ago on the CRW-F1 CD-RW drive. In that case, the laser burns a label on the disc's underside, reducing the amount of data the disc can store. Also, to view the label, you must expose the disc's underside, making it easier to compromise the data it contains with accidental scratches or scuffs.


Other Applications
"No doubt, pens will continue to exist, and some people will keep scribbling labels on a disc or print on ink-jet-receptive media, Henscheid adds. But, he says, "we expect to see this technology show up as an embedded technology across all disciplines in the year to come."

Although PC peripherals will be first to use LightScribe, Henscheid expects it also to show up in consumer electronics products. Stereo component CD recording decks and set-top DVD recorders will be slower to follow, but can still use LightScribe's capabilities.

"In our conversations with consumer electronics providers, they get it," Henscheid says. "The question is the manufacturing and integration process, since product preparation for next Christmas is already under way. I believe that by next CES, you'll see this technology integrated into the remote-control, 10-foot experience."

See PC World's ongoing CES coverage.

Ramon G. McLeod contributed to this report.
__________________
PATLABOR THE MOBILE POLICE

ハイパーテクノロジーの急速な発達とともに、
あらゆる分野に進出した多足歩行式大型マニピュレーター「レイバー」。
しかし、それはレイバー犯罪と呼ばれる新たな社会的脅威をまきおこした。

続発するレイバー犯罪に対抗すべく、警視庁は本庁警備部内に特殊機械化部隊を創設した。

通称「パトロール・レイバー中隊」―

パトレイバーの誕生である。
舊 2004-09-16, 11:53 AM #4
回應時引用此文章
英格拉姆離線中