主題
:
請問有用過Maestro 合成字幕的朋友
瀏覽單個文章
CharlieChou
Major Member
加入日期: Jul 2004
文章: 199
我自己的做法...
先把dvd英字幕用vobsub的VobSub Configure取出來再用subresync觀看時間..
再開另一個subresync用來觀看要加入的中文字幕的時間...
將中文字幕的時間調到和英文字幕的一樣...
將兩個字幕轉成可以讓maestro讀得到的檔案...再來整合就可以了...
我都不管什麼drop,non-drop的...只要時間調好...都沒有什麼延遲的問題...
不過我的dvd都是pal格式的..不曉得是不是這樣的關係...
2004-09-11, 09:33 PM #
16
CharlieChou
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給CharlieChou
查詢CharlieChou發表的更多文章
增加 CharlieChou 到好友清單