引用:
|
作者ell
以語言能力來說.
中文的"普通話"有優勢.
這是很多人使用的口語.
以文字來說.
不論是書本/網路.
繁體中文的出版質量 貧乏的可憐.
不要說英文 德文 日文了.
我們的教授 還拿過簡體中文的教材來上課.
這是還3~4年前的事情.
簡單的說 不管在哪個領域(除了漢學 中國文學 中國歷史 這一類的以外).
越是高深的學習. 繁體中文越沒有用處.
而且 我們不但是學中文. 還學不知道能拿來做什麼的文言文.
我很喜歡文言文.....差不多有直接看文言文的能力了.
但是 這只是個人嗜好.
正常來說. 這是只有大學中文系 才需要列入必修的東西.
所有的學生 都在那之乎者也.有必要嗎?
對一般人來說.中文 學到能看報紙就夠了.
從事相關工作的(老師 記者). 再加強一點也就夠了.
|
會繁體中文, 適應簡體中文就很快, 比較麻煩的是簡體字有一些字會抓發音一樣但是筆畫比較少的字來代, 猛一看還真是有點 OOXX.
文言文其實也沒那麼難以看懂, 這一點是中國文化能延續到今日的主要原因. 對岸反省簡體字政策的聲音也是有的, 不然要是第二波簡體字下去, 就更是不知所云了.