瀏覽單個文章
sonypd170
Major Member
 
sonypd170的大頭照
 

加入日期: May 2004
您的住址: 高雄巿
文章: 153
Angry

引用:
作者hsinyic
我比較反感的是中文字幕用現在的流行語
如"英英美代子","挖靠","阿鴻上菜"....
不但跟劇情格格不入,且三五年後可能就看不懂了


這讓我想到蜘蛛人2裡面報社老板在講話時
竟然出現 "上流美"三個字!!! XD~
__________________
收集DVD之路,不由分說
即將邁向第350部~~
舊 2004-07-29, 01:04 PM #19
回應時引用此文章
sonypd170離線中