瀏覽單個文章
0936010
Master Member
 
0936010的大頭照
 

加入日期: May 2001
文章: 2,239
上面有些回文似乎有些問題...
CPU內部也並沒有哪國語言,它只認識二進碼耶。
所謂英文指令還是其他國指令,應該是編譯器/組譯器要搞的吧?
把你所下的語文式指令(別懷疑,組合語言也不算是真正的機器語言),最後轉到機器二進碼指令,CPU才會知道要幹麻。
有修過系統程式這門課的話,應該有寫過組譯器的作業吧?也不過是抓字串辨別對應二進碼呀,哪有啥哪國語言為大,只不過沒有人去做中文環境的編譯器/組譯器罷了吧?只是使用中文的話,中間轉換以及人工輸入的部分很費時,英文的確在指令的縮寫與輸入有很大的速度優勢。

所以
mov ax,10h

移動 甲暫存器,十六

我敢說在其相對應的組譯器下,弄出來的指令碼大小保證一樣,只有原始程式文字檔比較大,對於實際做出來的程式執行速度沒影響...

以上只針對中文指令作討論,真正後端的輸出與顯示中文部分,的確限制於字元表對應的關係,使用中文的話勢必要在韌體端使用很大的空間來儲存中國千千萬萬個中國字的字型與字碼。
舊 2004-07-14, 12:32 PM #14
回應時引用此文章
0936010離線中