瀏覽單個文章
Ivanshan
Senior Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 1,136
對不起,無意吐槽,在台灣正式放映的外國電影,中文正式片名應該是以電影公司命名為準,The Name of the Rose當年在台灣上映時�***商取的中文片名應該是「薔薇的記號」,而不是「玫瑰的名字」。這個情形也發生在BLADE RUNNER上,「銀翼殺手」這個片名雖然在坊間流傳己久,但正式上片時�***商取的片名卻是「2020年」。這兩部電影會出現這種情形,是因為當時,電影在國外好評不斷,台灣卻延遲許久(不記得延遲多久)才上映,而且不知何故,電影公司放棄較多人知道的片名,要另外取一個片名,以「2020年」為例,經過了20幾年,多數影迷還是只記得「銀翼殺手」這個片名,連華納在台灣發行DVD都是用這個片名。
舊 2004-07-08, 05:55 PM #10
回應時引用此文章
Ivanshan離線中