瀏覽單個文章
goalgoalgoal
Golden Member
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 地球台灣,或者…夢裡
文章: 2,824
有沒有人注意到有一句翻譯錯誤的地方?

有一句台詞,中文字幕是:「我兒子是太空人...」,可是與前後文不連貫,英文似乎應該是:「..... advnace」預先幹嘛幹嘛之類的意思(出了電影院偶就忘了細節)。覺得有些不可思議~~難道是我的幻覺?!看來得再去看一次
舊 2004-07-05, 11:51 PM #134
回應時引用此文章
goalgoalgoal離線中