主題
:
sub 轉 srt 教學
瀏覽單個文章
H}{H
*停權中*
加入日期: Mar 2001
您的住址: 台灣嘉義
文章: 103
引用:
Originally posted by ycli6921
其實先將word.wrd這個檔案做簡繁轉換,以後辨識出來的結果就會是繁體中文。
豐富字庫的功能也可以正常使用。
補充個小經驗
有時候轉檔的來源是簡體字幕
用以上的方法會出現一些因簡體字所產生的非繁體用字
這時候用convertz把轉好的big5字幕先轉回GB再轉回big5
就可以把大部分像"后來"這種辭轉正
參考參考...
2004-06-25, 12:12 PM #
16
H}{H
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給H}{H
查詢H}{H發表的更多文章
增加 H}{H 到好友清單