引用:
Originally posted by mac99
有中文當然是首選呀,英文字幕是第二選擇,
中文譯得不好會選英文字幕
無以上兩項嘛…勉強自己去聽
通常聽到的大約有五至六成吧
英國片又被美片好一些,他們說得清楚多了
(不過我會買的片最少也有英文字幕啦)
|
哇~

真是厲害!
我自己是覺得美語比英語容易聽得懂! 英國腔我是真的聽不習慣... 不過, 也有可能是我在 LA 住太久了, 已經習慣美語的腔調...
關於字幕... 我到目前為止, 我看影片還是習慣開 CC or 字幕, 因為有時候(尤其是劇情片)還是會"誤聽 or 誤解"...

看到"字"心裡會比較踏實些...